14 september, 2006

Noorse verwarwoorden (M)

Hier volgen even wat woorden, waar je je, vooral in het begin over verbaast.

(Even een nachtelijke oefening, want ik ga vandaag de nieuwe boot overzeilen.....)

NOORS NEDERLANDS
Straks = Nee niet straks maar nu…….
Flink = Ja, gewoon erg goed (Hoor je heel vaak als je Noors hakkelt)
Gammel = Nee nog goed gezond maar Oud. Je kunt iemand gewoon vragen hoe gammel hij is
Snakke = Nee niet opscheppen, maar gewoon praten
Ramme = Treffen, maar alleen figuurlijk...
Knust = Gebroken, maar niet figuurlijk...
Fordømme = Veroordelen (geen vloek)
Stakkars = Ja stakker, arme (persoon)
Ikke = Niet, ja niet ik (om het even duidelijk te zeggen???)
Jeg (spreek uit jij) = Ik (heel verwarrend in het begin)
Jeg snakker ikke = Ik praat niet (in die volgorde!)
Du = Jij (Liefst 3 keer in dezelfde zin, en dat is niet brutaal)
Nok = Genoeg
Klem = Omhelzing
Tak Spreek uit takkk = dankuwel
Rommelig = Nee, niet rommelig maar ruim! (spreek o uit als oe)

Zou taal ook iets zeggen over de volksaard?

Gelukkig zijn er ook een heleboel woorden die niet op het Nederlands lijken. Of er wel op lijken en gewoon hetzelfde betekenen!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten